• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Nie kompromituj się, mów po polsku

Michał Stąporek
16 maja 2017 (artykuł sprzed 7 lat) 

W grupie zawodów, których przedstawiciele wyrażają się najmniej zrozumiale, wcale nie dominują bankowcy, prawnicy i informatycy. Konia z rzędem temu, kto zrozumie wysyłane na co dzień do redakcji w całej Polsce komunikaty tzw. "PR-owców".



Używanie obcych zwrotów w codziennej komunikacji jest:

Są tacy, którzy twierdzą, że język powstał po to, by ludzie mogli się ze sobą porozumiewać. Gdy żyje się w grupie, ma to duże znaczenie. Jeśli chcę coś od ciebie, to w moim interesie jest, żebyś dokładnie wiedział, czego mi potrzeba. Dzięki temu mogę ci dokładnie wyjaśnić, że jestem w tobie zakochany, a nie że mam sensacje żołądkowe, choć w obu przypadkach mogę robić podobne miny.

Byłoby świetnie, gdyby tylko na tym to polegało. Ale językoznawcy i psychologowie wiedzą, że jedną z wielu wtórnych cech języka jest np. podkreślanie wyjątkowości mówiącego - osoby lub grupy społecznej. Dlatego też arystokraci posługiwali się nieco innym językiem niż służba, a urzędnicy innym niż sprzedawcy na straganach. Niezrozumiały dla innych język lekarzy ma uczynić z nich - w oczach nie-lekarzy - kogoś wyjątkowego.

Nie ma w tym nic złego, dopóki chęć wyróżnienia się nie uniemożliwia sprawnej komunikacji. A tak niestety staje się - w mojej ocenie - coraz częściej.

Biblijna wieża Babel nie powstała, bo nie chcąc dopuścić do stworzenia budowli, która miałaby zagrozić jego majestatowi, Bóg pomieszał języki budowniczym. Dziś, choć zajmujemy się sprawami nieco bardziej przyziemnymi, sami utrudniamy sobie komunikację. Obraz Piotra Bruegla z 1563 r. Biblijna wieża Babel nie powstała, bo nie chcąc dopuścić do stworzenia budowli, która miałaby zagrozić jego majestatowi, Bóg pomieszał języki budowniczym. Dziś, choć zajmujemy się sprawami nieco bardziej przyziemnymi, sami utrudniamy sobie komunikację. Obraz Piotra Bruegla z 1563 r.
Pracownica warszawskiej firmy poinformowała właśnie redakcję Trojmiasto.pl, że na początku czerwca w Gdańsku odbędzie się "Konferencja The BSS Tour: Work-Life Balance". Uczestnicy konferencji będą się zastanawiać m.in. Jak duże firmy sektora GBS/BPO/SSC budują strategie Work-Life Balance, jak się mają względem siebie Work-Life Balance, Work-Life Blending i Work-Life Builders, a także co jest najlepsze dla pracownika: gabinety, activity based working, własny kąt czy klasyczny open space.

Myślicie, że to wyjątek? Niestety nie.

Dzień wcześniej otrzymaliśmy zaproszenie do wzięcia udziału w raucie z liderką biznesu. Ważne: będzie to jedyny w Polsce biznes mixer przy okrągłych stołach. Na scenie pojawią się m.in. "Social Media Expert" oraz "polska ikona fitness". Organizatorem spotkania jest agencja, oczywiście eventowa. W programie imprezy zaplanowano m.in. elevator pitch, biznesowe tete-a-tete, business VIP Datingbrainstorming. Nie wiem czemu VIP dating jest "business", a tete-à-tete "biznesowe", ale to najmniejszy problem.

Pal licho, że takie komunikaty wzbudzają uśmiech - śmiech to zdrowie, także w pracy. Szkopuł w tym, że takie nieudolne aspirowanie do zawodowej mądrości wywołuje odwrotny efekt: zamiast zainteresować - budzi pobłażanie i odrzucenie. A przecież dyskusja o zrównoważonym życiu może być naprawdę ciekawa i wartościowa.

Ojczysty. Dodaj do ulubionych

Opinie (343) 8 zablokowanych

  • Ostatnio modne jest piękne "polskie" słowo dizajn.

    • 9 0

  • Tak dla formalności - dla technoamatorów (1)

    Mam telefon, więc używam telefonu.
    Mam smartfon, więc używam smartfonu.

    Piszę tę opinie jedząc kotleta,
    Korzystając - uwaga - z tabletu, nie z tableta!
    Informuję przy tym językowych leni
    Że smartfona mam także, ino że w kieszeni.

    • 12 1

    • Domofonu, magnetofonu, smartfona...

      Tabletu, ale raczej smartfona, choć smartfonu też jest poprawnie. Źródlo: sjp.pwn.pl

      • 3 1

  • (3)

    Wg mnie najgorsze określenie to sfocusować się na coś.
    Na drugim miejscu: dizajn.

    • 7 1

    • (2)

      polski odpowiednik - wzornictwo - to takie piękne słowo

      • 4 0

      • tyle, że to nie to samo (1)

        • 0 1

        • a co innego?

          zdobnictwo?

          • 2 0

  • Moje typy chwastów

    pochylać się zamiast np. zająć się. Ubierać sweter. Anglicyzmy , owszem też mnie rażą, zwłaszcza w języku potocznym.

    • 2 0

  • nie kompromituj się, popraw interpunkcję

    • 1 0

  • Dedykowany

    Ulubione słowo współczesnej Grażyny w polskim korpo. Ponieważ zrozumienie, że angielskie słowo nie musi oznaczać tego samego co podobne słowo w języku polskim jest zbyt trudne.

    • 7 1

  • Wszyscy tacy mądrzy...

    A spróbujcie przerobić z "chińskiego na nasze" komunikaty naszej ukochanej policji. Tego chyba gdzieś uczą bo wszyscy tzw rzecznicy używaja tego "narzecza" (kurde... nażecza? nie chyba nie). Wracając do meritum, koleś z policji w Słupsku tak to opanował, że jak występuje w gdańskiej tv Panoramie, to nigdy nie wiem, czy mówi o napadzie, morderstwie, kradzieży czy zwykłej stłuczce drogowej. Brzmi to zawsze tak samo.

    • 2 1

  • Dzisiaj, po paru tysiącach lat,

    budujemy wieże 3-krotnie wyższe od Wieży Babel z obrazu Bruegla i wielość języków (starchitekci najczęściej po angielsku, sponsorzy po arabsku lub chińsku, inżynierowie po niemiecku i robotnicy w różnych językach Indii/Pakistanu/Bangladeszu).
    A wkrótce będziemy budować jeszcze wyżej.

    P.S.
    Rzeczywiste babilońskie ziguraty, które legły u podstaw legendy o Wieży Babel, były zresztą dużo niższe od wieży z obrazu.

    • 0 0

  • Humanware (2)

    U mnie w pracy szef mówi o
    Hardware, software i o pracownikach, czyli humanware. Zawsze mam ochotę dać mu w pysk. Czy słusznie sie wzburzam?

    • 13 1

    • pracujesz u niemca w obozie pracy?

      • 4 0

    • boss

      w army mówiły ,że szef(szew) o na jajach

      • 1 0

  • i tak wszyscy używacie obcych wyrazów na codzień

    Zwlaszcza wulgaryzmow.
    j**ać, p**da, c**j - rosyjskie słowa.

    • 3 1

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Najczęściej czytane