Zemsta nietoperza
Johann Strauss
libretto (wg sztuki Rodericha Benedixa i wodewilu Meilhaca i Halévy'ego): Karl Haffner i Richard Genée
SYLWESTROWA GALA KONCERTOWA
Polska wersja językowa w tłumaczeniu Juliana Tuwima.
"Libretto Zemsty nietoperza napisane na podstawie francuskiej farsy, tak zafrapowało Straussa, że skomponował muzykę w rekordowym czasie sześciu tygodni; jest to zresztą istotnie najlepsze libretto, jakie kiedykolwiek otrzymał, i jedno z najlepszych w całej operetkowej literaturze. Francuski pierwowzór (pierwszy i trzeci akt pozostały prawie bez zmian) zadecydował o pikanterii sytuacji i dialogów, a w połączeniu z wiedeńską pogodą, radością życia i ciepłem okazał się idealnym materiałem dla kompozytora. Niejednokrotnie nazywa się Zemstę jednym wielkim tańcem, muzyka jest tu bowiem przepojona rytmem tanecznym, aczkolwiek - co ciekawe - walce dawkował Strauss oszczędnie (...). Instrumentacja bardzo przejrzysta, dowcipna, pomysłowa; wystarczy wspomnieć choćby sam początek uwertury, chromatyczny chichot narzucający od pierwszego taktu atmosferę zabawy. U nas Zemsta nietoperza posiada jeszcze dodatkową zaletę: od 1932 grywa się ją w znakomitym, dowcipnym przekładzie Juliana Tuwima, opartym na berlińskiej adaptacji Ericha Korngolda". Lucjan Kydryński, Przewodnik operetkowy, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, 1998.
Kierownictwo muzyczne: Tadeusz Kozłowski
Przygotowanie Chóru: Anna Michalak
Światła: Piotr Miszkiewicz
Przygotowanie solistów - pianista korepetytor: Liana Krasyun-Korunna
Obsada:
Gabriel von Eisenstein - Leszek Skrla
Rosalinda - Katarzyna Trylnik
Adela - Karolina Sołomin
Frank - Daniel Borowski
Dr Falke - Andrzej Kruszewski
Orlovsky - Karolina Sikora
Frosch, Gospodarz wieczoru - Kacper Kuszewski
oraz
Chór i Orkiestra Opery Bałtyckiej
dyrygent Tadeusz Kozłowski
Johann Strauss
muzyka poważna - koncerty w Trójmieście
libretto (wg sztuki Rodericha Benedixa i wodewilu Meilhaca i Halévy'ego): Karl Haffner i Richard Genée
SYLWESTROWA GALA KONCERTOWA
Polska wersja językowa w tłumaczeniu Juliana Tuwima.
"Libretto Zemsty nietoperza napisane na podstawie francuskiej farsy, tak zafrapowało Straussa, że skomponował muzykę w rekordowym czasie sześciu tygodni; jest to zresztą istotnie najlepsze libretto, jakie kiedykolwiek otrzymał, i jedno z najlepszych w całej operetkowej literaturze. Francuski pierwowzór (pierwszy i trzeci akt pozostały prawie bez zmian) zadecydował o pikanterii sytuacji i dialogów, a w połączeniu z wiedeńską pogodą, radością życia i ciepłem okazał się idealnym materiałem dla kompozytora. Niejednokrotnie nazywa się Zemstę jednym wielkim tańcem, muzyka jest tu bowiem przepojona rytmem tanecznym, aczkolwiek - co ciekawe - walce dawkował Strauss oszczędnie (...). Instrumentacja bardzo przejrzysta, dowcipna, pomysłowa; wystarczy wspomnieć choćby sam początek uwertury, chromatyczny chichot narzucający od pierwszego taktu atmosferę zabawy. U nas Zemsta nietoperza posiada jeszcze dodatkową zaletę: od 1932 grywa się ją w znakomitym, dowcipnym przekładzie Juliana Tuwima, opartym na berlińskiej adaptacji Ericha Korngolda". Lucjan Kydryński, Przewodnik operetkowy, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, 1998.
Kierownictwo muzyczne: Tadeusz Kozłowski
Przygotowanie Chóru: Anna Michalak
Światła: Piotr Miszkiewicz
Przygotowanie solistów - pianista korepetytor: Liana Krasyun-Korunna
Obsada:
Gabriel von Eisenstein - Leszek Skrla
Rosalinda - Katarzyna Trylnik
Adela - Karolina Sołomin
Frank - Daniel Borowski
Dr Falke - Andrzej Kruszewski
Orlovsky - Karolina Sikora
Frosch, Gospodarz wieczoru - Kacper Kuszewski
oraz
Chór i Orkiestra Opery Bałtyckiej
dyrygent Tadeusz Kozłowski