• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Chełm miał kiedyś swoją ul. Długą

Michał Sielski
13 lutego 2010 (artykuł sprzed 14 lat) 
Najnowszy artykuł na ten temat O Cyganie i Krzyżakach, czyli początki Suchanina
Chełm od wielu lat jest dzielnicą przede wszystkim mieszkalną - sypialnią Gdańska. Nie zawsze tak jednak było. Chełm od wielu lat jest dzielnicą przede wszystkim mieszkalną - sypialnią Gdańska. Nie zawsze tak jednak było.

Dzisiejsza dzielnica Chełm, nazywana niegdyś Nową Górką, miała własnego burmistrza i ratusz, a w odwiedziny do prężnej mieściny pod Gdańskiem wybrał się nawet sam król Stefan Batory.



Czy miasteczka i wsie pod Trójmiastem będą kiedyś wchłonięte przez większe miasta?

Nazwa "Chełm" - jak wiele innych w Trójmieście - powstała wskutek pomyłki, a konkretnie nieudolnego tłumaczenia. Ta dzielnica Gdańska była kiedyś odrębnym ośrodkiem miejskim, nazywanym Immediatstadt Stolzenberg. W późniejszych dokumentach również dominuje niemiecka nazwa Stolzenberg, która znaczy "Nowa Górka".

Po wojnie nie przetłumaczono jednak nazwy dosłownie, ale wykorzystano jedynie jej drugi człon: "berg". A to słowo w potocznym tłumaczeniu z języka niemieckiego może też oznaczać hełm. Nie wiadomo, czy z powodu powojennej zawieruchy, czy też wciąż militarystycznych nastrojów, nazwa "Chełm" szybko się przyjęła.

Niewiele jednak brakowało, a Chełm byłby osobnym miastem. Podobnie, jak inna, "zbuntowana" niegdyś dzielnica - Siedlce, postawił na biznes i świetnie sobie radził. W XVIII wieku król pruski, Fryderyk II, utworzył tu miasto. Z własnym burmistrzem, radą miejską, urzędem pocztowym i, przede wszystkim, niższą niż w Gdańsku akcyzą oraz cłem. Chełm miał nawet swoją reprezentacyjną ul. Długą, w jej miejscu dziś przebiega ul. Lubuska zobacz na mapie Gdańska.

Miasto zamieszkiwało ponad 10 tys. mieszkańców, głównie rzemieślników i świetnych zdunów, którzy szczycili się wyrobem znanych do dziś tzw. "pieców polskich".

Na początku XIX wieku miasto zrównali jednak z ziemią Rosjanie oraz Prusacy i przetrzebiony ośrodek został w 1814 roku przyłączony do Gdańska.

To był koniec chełmskiej autonomii, choć wcześniej miasto opierało się najeźdźcom. W XV wieku osadę spalili Husyci i dwukrotnie Krzyżacy, w 1577 roku rzeź zafundowali mieszkańcom Nowej Górki sąsiedzi - gdańszczanie, którzy bronili się przed zakwaterowaniem tam oddziałów króla Stefana Batorego, mającymi krwawo stłumić zbuntowany Gdańsk. Mimo wielu zniszczeń, Stefan Batory na kilka dni zamieszkał wraz ze swoją świtą w kilku nie spalonych domach.


Chcesz wiedzieć, co oznacza nazwa twojej dzielnicy? Interesuje cię pochodzenie nazw innych dzielnic i osiedli w Trójmieście? Śledź nasz cykl historyczny poświęcony trójmiejskim nazwom.

Opinie (136) 7 zablokowanych

  • ??? (1)

    Pokolenie z lat 50 - 60 nazywało tą Dzielnicę najpierw Pochulanką, a póxniej Biskupią Górką ,

    • 2 1

    • Wysoka góra a nie Biskupia Góra

      Chełm nigdy nie był nazywany Biskupią Górą tylko Wysoką Górą. Sprawdź na stemplach parafii katolickiej, wystarczy spojrzeć na obrazki które rozdawał kś. Wołos na kolędzie na początku jego kadencji.

      • 3 0

  • Etymologia słowa stolz

    Przymiotnik "stolz" pochodzi z zachodniogermańskich języków kontynentalnych (w bliższym sensie z niemieckiego i niderlandzkiego) i sięga do języka staro-wysoko-niemieckiego w którym 'stolz' znaczyło 'zarozumiały' i 'wzniosły'. W języku średnio-wysoko-niemieckim znaczyło słowo 'stolz' 'nierozsądny', 'wspaniały' ale również 'pyszny', 'zachwiały' ale też 'nadmiernie wesoły'. W języku średnio-dolno-niemieckim oznaczało to słowo 'rycerski', 'szlachetny'. Podobne słowa znajdujemy również w języku środnio-niderlandzkim 'stout' co oznacza 'odważny', 'śmiały' i z staro-fryzyjskiego 'stult' 'zarozumiały'. Ostatnie dwa mogą tworzyć derywację od słowa 'stelze', co oznacza że dawne znaczenie słowa 'znaczyło' 'sztywno wznosić' czytamy w Wiktionary. Słownik etymologiczny KLUGE podaje dawne znaczenie słowa jako 'hochtrabend' czyli 'jechać kłusem', 'napuszony', 'górnolotny'.

    Niektóre źródła przypuszczają pochodzenie z języka staro-francuskiego 'estout' i łacinskiego 'stultus' ('głupi', 'wygłupiać się') albo z języka germańskiego przez język staro-frankijski 'stolt'. Zapożyczenie z łacińskiego słowa 'stultus' oznaczało by za dużą zmianę znaczenia, podaje KLUGE.

    'Stolz' należy do siedmiu grzechów głównych:

    Superbia -> pycha -> Hochmut (Übermut, Eitelkeit, Stolz)
    Avaritia -> chciwość -> Geiz (Habgier, Habsucht)
    Luxuria -> nieczystość -> Genusssucht, Ausschweifung (Wollust)
    Ira -> zazdrość -> Zorn (Wut, Vergeltung, Rachsucht)
    Gula -> łakomstwo -> Völlerei (Gefräßigkeit, Unmäßigkeit, Maßlosigkeit, Selbstsucht)
    Invidia -> gniew -> Neid (Missgunst, Eifersucht)
    Acedia -> lenistwo i znużenie duchowe -> Trägheit des Herzens/des Geistes (Faulheit, Feigheit, Ignoranz)

    Czy ten stolz jako jeden z grzechów nie zniknął z nazwy ze względu na kościół rzymsko-katolicki?
    Nazwa dzielnicy zmieniała się z Stolzenberg przez Wysoka Góra i Pohulanka na Chełm.

    • 7 0

  • prosze poprawic ten artykol .... (4)

    1.zdjęcie do wymiany , Chełm jest pamiętany z ulic Odrzanskiej czy Worcela
    2.dlaczego nikt nie napisal ze dzielnica ulegla powiekszeniu po 1980 r a do tego czasu to autobus 108 konczyl trase na petli ktora dzis jest rondem
    3.p.Michal cos sie nie wysila , mozna wiecej dluzej i ciekawiej napisac np: ze na obrzezach dzielnucy chelm jest stary cmentarz zydowski , ze byl cmentarz mennonitow , ze budowa Armi Krajowej skrucila ulice Lubuska a czesc ul Bieganskiego to Lubuska .
    4.Panie Michale mogly pan rowniez wyjasnic dlaczego niektorzy wspominaja cos o ul Pohulanka
    5.w artykole mozna wsopmniec otym ze istnial taki twor Chelm - Biskupia Gorka - i dlaczego mialo to swoje uzasadnienie

    • 4 3

    • ale bzdury (3)

      1. Na Chełmie są tylko dwie ulice? Pierwsze słyszę
      2. każda dzielnica Gdańska uległa powiększeniu
      3. co ma cmentarz żydowski do tematu o Chełmi i jego nazwie? A zwłaszcza budowa ulicy, która zastąpiła inne??? Wszystkie budowy mieli wymienić?
      4. Musiałby też wyjaśnić dlaczego niektórzy twierdzą, że Chełm to Biskupia Górka - ludzi (ZWŁASZCZA na tym forum) różne bzdury piszą.
      5. W artykule ("U" OTWARTE NIEUKU!!!!) można wspomnieć o wszystkim - ale wtedy będzie to książka.

      • 1 4

      • (2)

        wlasnie widac , napisane na kolanie jak mawiala moja pani od polskiego . cokolwiek by nie powiedziec :
        1.sa to charakterystyczne ulice dla tej dzielnicy do 1980 r - a to co jest na zdjeciu to moze byc fragment dowolnej dzielnicy jakiegokolwiel miasta
        2.wlasnie technika "na kolanie " tym sie charakteryzuje ze wszysko sie traktuje po łepkach
        3.nalezy do histori tej dzielnicy
        4. gdyby ktos sie przylozyl to napewno wspomnialby o tym
        5. nalezy robic cokolwiek ale solidnie

        • 3 1

        • zydowski cmentarz (1)

          jest na Ujeścisku (dokładnie Starym Ujeścisku) a nie na obrzeżach Chełmu!!!

          • 0 5

          • piszesz o innym cmentarzu

            • 3 0

  • co za bzdura! (1)

    Może zamiast z lubością grzebać w jakimś "stoltzu", wystarczyłoby poszukać najprostszego rozwiązania, bo te podobno sa najlepsze...
    W języku starosłowiańskim słowo "chъlmъ" oznaczało "wzgórze" - dla porównania we współczesnych językach brzmi nastepująco: холм (rosyjski), хълм (bułgarski), chlum (czeski) i co ciekawe nawet w niesłowiańskich języka szwedzkim (holme) i duńskim (holm) zachowuje podobny rdzeń.
    Bez dwóch zdań - autor artykułu sie popisał!

    • 9 3

    • może pomyśl następnym razem

      nie masz racji we wstępie

      przez 15 lat mieszkałem u Niemców. Być może w staropolskim "berg" też znaczy Chełm, ale u Niemców na pewno też. Mówię o potocznej, ulicznej wręcz mowie. Tak jak u nas strażnika w więzieniu nazywają klawiszem czy kontrolera 'kanarem"...

      Berg - to właśnie takie nieco kolookwialne naywanie łepetyny, czerepu, kasku i t.d. Więc autor może mieć rację :)

      pozdrowienia z Przymorza!

      • 1 2

  • BEDEZURA, panie hrabio (3)

    Jakkolwiek bardzo cenię i z radością oczekuję na kolejne historyczne artykuły, to tutaj aż mi szczęka opadła.

    Nowa Górka po niemiecku brzmiałaby "Neue Berg"
    Stolz - oznacza "dumny".

    Zaś Chełm po starosłowiańsku oznacza wzniesienie, wzgórze.
    Np. Chełmno w kuj-pom też ma nazwę od wzniesienia, na którym się znajduje.
    Tłumaczenie, że z "militarystycznych nastrojów" zmieniono berg na hełm, a następnie na Chełm, to niezły dowcip.

    Nasz gdański Chełm znajduje się na wzniesieniu, i to od niego wzięła się nazwa.

    • 9 1

    • Następny językoznawca, "gastarbaiter" - zgadłem? (2)

      nie masz racji we wstępie

      przez 15 lat mieszkałem u Niemców. Być może w staropolskim "berg" też znaczy Chełm, ale u Niemców na pewno też. Mówię o potocznej, ulicznej wręcz mowie. Tak jak u nas strażnika w więzieniu nazywają klawiszem czy kontrolera 'kanarem"...

      Berg - to właśnie takie nieco kolookwialne naywanie łepetyny, czerepu, kasku i t.d. Więc autor może mieć rację :)

      pozdrowienia z Przymorza!

      • 2 3

      • nie rozumiesz

        Ja wiem, że w potocznej mowie "berg" może oznaczać nakrycie głowy. Nie w tym rzecz. Rzecz w tym, że w od HEŁMU do CHEŁMU wbrew pozorom dość daleko.

        Za to pochodzenie od starosłowiańskiego słowa "cholm" – wzgórze, ma sens i jest częste w Polsce - porównaj z miastem Chełm w lubelskim lub Chełmno w kuj-pom.

        • 5 0

      • jeszcze jedno:

        ile razy będziesz kopiował swojego posta?

        • 4 0

  • Chełm to wieś! każdy to wie :D

    • 0 5

  • Kto tłumaczył z niemieckiego? (1)

    Bo "berg" zarówno w potocznym jak i słownikowym tłumaczeniu znaczy tylko i wyłącznie góra. A hełm jest "helm". A Stolcenberg? Stolz znaczy dumny - wynika z tego, że nazwa Stolzenberg znaczy Dumna Góra. Nowa byłaby Neuberg... Warto sprawdzić takie podstawowe informacje zanim się je opublikuje...

    • 3 1

    • Maju, widać, że nie masz pojęcia o niemieckim

      a o starogermańskim pewnie nawet nie słyszałaś - "Stolcenberg" żenada... przeproś i się już nie udzielaj

      • 1 2

  • Chełm to świetnie...

    skomunikowana dzielnica jeśli chodzi o samochód, niestety komunikacja miejska jest tu tak chora, że połączenia praktycznie są tylko do Gdańska Głównego i wszędzie trzeba się przesiadać, nawet, aby dojechać do Wrzeszcza.

    • 4 0

  • (2)

    Polaki rozwalile Stolzenberg,teraz jest tutaj brud,smrud i bieda mocna!
    Prussien dobre plan,rondo,ulice jest Strassebahn teraz.
    Polaki oddajt unser Danzig,das ist schon Tausend Jahre stadt!

    • 2 8

    • (1)

      Puknij się w łeb, tutaj nie było Stolzenberg, pamiętam w latach 70 tu nic nie było, zwykłe łąki, a tam, gdzie jest Ujeścisko to rosły ziemniaki.

      • 2 2

      • Puknij sie w leb? Rathaus nein daleko od rondo Stolzenberg historische dumm.
        Polake alles robi scheisse. Scheisse Polake!

        • 0 4

  • szwab

    Stolz to po niemiecku duma wiec powinno byc chyba dumnagorka.

    • 2 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Najczęściej czytane