Fakty i opinie

stat

Kaszubi przetłumaczyli Facebooka

Okazało się, że polskie komunikaty w serwisie Facebook w łatwy sposób można zmienić na kaszubskie.
Okazało się, że polskie komunikaty w serwisie Facebook w łatwy sposób można zmienić na kaszubskie.

Młodzi kaszubscy działacze, skupieni w stowarzyszeniu Kaszëbskô Jednota, stworzyli specjalne skrypty, które tłumaczą polskie wersje Facebook'a i Google na język kaszubski. Jak przekonują przedstawiciele organizacji, to nie koniec promocji tego języka w internecie.



Według GUS, w 2011 roku językiem kaszubskim posługiwało się 106 tys. obywateli RP.
Według GUS, w 2011 roku językiem kaszubskim posługiwało się 106 tys. obywateli RP. fot. Anna Szczodrowska/trojmiasto.pl
Instrukcję obsługi skryptów można pobrać ze strony internetowej stowarzyszenia.

- Skrypty może pobrać i zainstalować na swoim komputerze każdy, z wyłączeniem użytkowników przeglądarek Internet Explorer oraz od kilku dni Google Chrome, który od niedawna automatycznie blokuje je z serwera, na którym je umieściliśmy - opowiada Mateusz Meyer, prezes stowarzyszenia, który podjął się tłumaczenia stron.

Dzięki specjalnym aplikacjom w miejscu popularnego "Lubię to!" pojawia się kaszubskie "Widzy mie sa!", szuka się "drëchów", a nie "znajomych", a także można dowiedzieć się o najbliższej "rozegracje" - czyli "wydarzeniu". Przetłumaczonych jest 90 proc. treści.

Co sądzisz o wprowadaniu języka kaszubskiego do internetu?

świetny pomysł, oby więcej takich inicjatyw

43%

dobrze, że promuje się język kaszubski, choć wciąż jest tego za mało

17%

niepotrzebna fanaberia

40%
- To jeden z kroków, które postanowiliśmy podjąć dla rozwoju naszego języka ojczystego, przede wszystkim w przestrzeni internetowej, z której Kaszubi korzystają na co dzień. Mamy nadzieję, że przyczyni się to również do wzrostu liczby osób używających języka kaszubskiego w przestrzeni publicznej - podkreśla Meyer.

W ciągu kilku dni dostępny ma być w języku kaszubskim także popularny serwis YouTube oraz kolejne podstrony Google'a. Na razie skrypty pobrało kilkadziesiąt osób. Całość jest wzorowana na skryptach przygotowanych dla języka gaelickiego-szkockiego, którym posługuje się ok. 58 tys. mieszkańców północnej Wielkiej Brytanii oraz dla mowy śląskiej.

- Zrzeszamy bardzo dużo młodych osób, dlatego liczymy na ich odzew i dalsze propagowanie idei kaszubskiej - dodaje Karol Rhode ze stowarzyszenia Kaszëbskô Jednota.

Opinie (238) 35 zablokowanych

Dodaj opinię

Dodaj opinię

Odpowiedz

STOP Hejt! Przemyśl swoją opinię

Regulamin dodawania opinii

zamknij

Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.