• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Radni nie znają ortografii i zmieniają poprawną nazwę. Budapesztańska zamiast Budapeszteńskiej

Michał Stąporek
23 kwietnia 2012 (artykuł sprzed 12 lat) 
Radni Miasta Gdańska podczas sesji. Radni Miasta Gdańska podczas sesji.

Kuriozalna decyzja gdańskich radnych: zmienili nazwę ulicy na Morenie, w której doszukali się rzekomego błędu językowego. Poprawną nazwę "Budapeszteńska", zmienili na "Budapesztańska". Ta druga forma jest wyłącznie akceptowalna i to tylko w mowie potocznej.



Problemy z ortografią już nie raz dały się zauważyć w przestrzeni publicznej Gdańska. Problemy z ortografią już nie raz dały się zauważyć w przestrzeni publicznej Gdańska.
- Lepiej późno, niż wcale - mówił Marek Bumblis, podczas poprzedzającego poniedziałkową sesję Rady Miasta posiedzenia komisji kultury i promocji, podczas którego omawiano zmianę nazwy ulicy z "Budapeszteńska" na "Budapesztańska zobacz na mapie Gdańska". Okazuje się jednak, że gdy się radny spieszy, to się diabeł cieszy.

Skąd w ogóle takich pomysł? Sprawę opisała dzielnicowa Twoja Gazeta, która zasugerowała, że w 1979 r. Miejska Rada Narodowa popełniła błąd. "Najwyraźniej nie konsultowali sprawy z polonistami" - pisze gazeta o decyzji członków Rady Narodowej sprzed 33 lat.

Skonsultować się postanowiliśmy więc my. Niestety, efekt konsultacji jest taki, że to właśnie teraz, a nie w 1979 roku popełniono błąd.

Oto co na ten temat piszą Magdalena TytułaMarta Łosiak w opracowaniu pt. Polski bez błędów. Poradnik językowy dla każdego: "Do niedawna jeszcze językoznawcy uznawali, że formy budapesztański oraz budapesztańczyk (...) są niepoprawne. Jednak wobec rozpowszechnienia tych form zdecydowano, że w potocznym języku będą one dopuszczalne. Tak więc w codziennych rozmowach możemy mówić budapesztański i budapesztańczyk (choć lepiej byłoby tego unikać), w sytuacjach bardziej oficjalnych czy w języku pisanym - tylko budapeszteński i budapeszteńczyk."

A teraz Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, wydanie z 2011 roku: "Budapeszt, dopełniacz: Budapesztu - budapeszteńczyk, potocznie budapesztańczyk."

Dzwonimy do Telefonicznej Poradni Językowej Uniwersytetu Gdańskiego. - Przymiotnik "budapeszteńska" jest całkowicie poprawny, tak podają Słownik Poprawnej Polszczyzny Markowskiego z 1999 r i 2010 r. O ile jednak ten pierwszy podaje, że przymiotnik "budapesztański" występuje wyłącznie w potocznej polszczyźnie, o tyle wydanie z 2010 r. już nie wspomina nic na ten temat. Z kolei 30-tomowy Praktyczny Słownik Współczesnej Polszczyzny z 1999 r. pod redakcją Haliny Zgółkowej wspomina wyłącznie o formie "budapeszteńska" - wylicza pracownik poradni.

Jeżeli więc radni chcą na siłę zmieniać nazwy gdańskich ulic to lepiej zajęliby się sprawą znajdującej się na Stogach ul. Wilhelma Stryjewskiego zobacz na mapie Gdańska. Problem w tym, że takiej postaci nigdy nie było, a osobą, która miała być uhonorowana jest XIX-wieczny gdański malarz Wilhelm Stryowski (Stryjowski).

Opinie (155) 8 zablokowanych

  • a ja mieszkam przy ulicy Olega Startowa, radzieckiego uczonego

    Startowa 23 dokladnie

    • 2 1

  • Gdynia nie lepsza

    Od lat mamy w Gdyni ulicę Grodnieńską, co jest ewidentnym rusycyzmem - nawet Białorusini nie używają rosyjskiej formy. I co? "zainteresowani" uważają, że zmiana nazwy pociągnie za sobą wysokie koszty. Brawo radni Gdańska - miasto jest bogate,
    a może pokryje to ze środków na reformę oświaty?

    • 0 0

  • Najbardziej lubię

    Jak kretyni męczą się z ul. Leczkowa we Wrzeszczu (od: Konrad Leczkow). "Mieszkam na Leczkowej", idziemy na "Leczkową"... Sami patole stamtąd, albo niewiele bardziej rozgarnięte "studenty".

    • 2 0

  • mnie bardziej podoba sie forma NIEpoprawna (2)

    a jezyk i tak się zmienia i nie ma czegos takiego jak sztywne zasady

    jak ktoś ma watpliwości, to radze sobie poczytac wiersze Kochanowskiego dla przypomnienia

    • 1 0

    • swoja droga wszystkie mapy, kody pocztowe itd BYŁY o BudapesztAnskiej a nie BudapesztEnskiej

      • 0 0

    • gdy

      Dlatego zawsze mówię, że mieszkam na Brodwinowie, a nie na Brodwinie

      • 0 0

  • Błędem jest nazywać dzielnice Piecki-Migowo Moreną! (1)

    Błędem jest nazywać dzielnice Piecki-Migowo Moreną!

    • 4 7

    • a po co na siłę 2 nieistniejące wioski próbować scalać w jedno osiedle z wielkiej płyty??

      to nie mogło się udać! tutejsi mieszkańcy historycznie rzecz biorąc zamieszkali już na Morenie, bo po Pieckach czy Migowie w tym miejscu nie było śladu, nie licząc 2 dworków, z których 1 już nie istnieje.

      • 3 0

  • Suchanki (1)

    W Gdyni natomiast jest skwer Antoniego Suchanka, natomiast ulica Franciszka Suchanka.

    • 0 0

    • gość2

      W Gdyni to jest nawet Skwer Tajnego Hufca Harcerzy

      • 0 0

  • a na gazeta.pl (2)

    A na gazeta.pl idą w zaparte:



    :P

    • 1 1

    • (1)

      Więcej, " wybiórcza" głosi to jako wielką chwałę "bezradnych" ... że po 33 latach itp.

      • 3 1

      • a czego się spodziewać po wybiórczej? muszą przyklasnąć jak zawsze, taka ich praca...

        • 1 0

  • Gondolierzy znad Wisły

    A kto to Jerzy Gondol?

    • 1 1

  • Montażystów okien zatrudnię

    magister ekonomii właściel firmy Krzak

    • 1 0

  • ORTOGRAFIA

    PREZYDENT ROBI BŁĘDY TO CO, RADNY GORSZY?

    • 5 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Najczęściej czytane