- 1 Wojskowa flota aut wyprzedała się na pniu (53 opinie)
- 2 Wyprosił z autobusu dzieci z hulajnogami (774 opinie)
- 3 Pierwsze spotkanie trzech prezydentek (311 opinii)
- 4 Protest na ul. Boh. Getta Warszawskiego (437 opinii)
- 5 Zwężenie na Estakadzie Kwiatkowskiego (25 opinii)
- 6 15-latek autem na minuty uciekał policji (116 opinii)
Ukraiński dubbing w trójmiejskich kinach
Multikino w Gdańsku w najbliższą niedzielę pokaże film z ukraińskim dubbingiem: "Fantastyczne Zwierzęta: Zbrodnie Grindelwalda". Co ciekawe, to nie pierwsza tego typu projekcja w Trójmieście.
Na pomysł kinowej projekcji z ukraińskim dubbingiem jako pierwsi wpadli przedstawiciele sieci kin Helios. Premiera pierwszego w Polsce filmu z ukraińską wersją językową miała miejsce 18 listopada we wszystkich kinach tej sieci.
Skąd pomysł na ukraińską wersję?
- Pomysł narodził się w naszej centrali. Kierownicy regionów zdecydowali, że ukraiński dubbing może się przyjąć. Pierwsza projekcja filmu z ukraińskim dubbingiem odbyła się 18 listopada we wszystkich kinach naszej sieci. Wynik, jaki uzyskaliśmy, był zadowalający, dlatego na tym nie przestaniemy - mówił Michał Światłowski, manager zarządzający północnym regionem kin sieci Helios.
Z kolei 25 listopada w Multikinie na warszawskim Ursynowie i Targówku miała miejsce premiera tego samego filmu z ukraińskim dubbingiem. Tutaj test również wypadł pozytywnie, a Multikino zdecydowało się na kolejne projekcje, tym razem w Gdańsku.
- Staramy się, żeby repertuar filmowy w naszych kinach był jak najbardziej atrakcyjny i urozmaicony. Nie wykluczone, że kolejne produkcje również będą dostępne w kinach naszej sieci z ukraińskim dubbingiem. Jest to jednak uzależnione od wielu czynników, m.in. od dostępności kopii filmowych - mówi Anna Szymanowska z Dział Marketingu i Sprzedaży sieci Multikino.
I tak 2 grudnia w Multikinie Gdańsk zostanie zaprezentowany film "Fantastyczne Zwierzęta" z ukraińskim dubbingiem. Co ciekawe zarządcy sieci kin Helios już przygotowali kilka nowych tytułów na grudzień, które będą wyświetlane w ukraińskiej wersji językowej m.in.: Bohemian Rhaspody, Narodziny gwiazdy, Był sobie Deadpool, Dziadek do orzechów i cztery królestwa czy Aquaman.
Na koniec warto wspomnieć, że za granicą np. w Wielkiej Brytanii przed seansami "Kleru", widzowie mogą zobaczyć zwiastuny z polskimi napisami. Z kolei norweskie kina zdecydowały się na projekcje niektórych filmów z polskim dubbingiem.
Miejsca
Opinie (644) ponad 100 zablokowanych
-
2018-11-30 11:00
Proponuje dołożyć do repertuaru " Wołyń "
- 21 1
-
2018-11-30 11:10
to jak oni mają się nauczyć po polsku???
- 10 2
-
2018-11-30 11:11
Bojkotować Multikino. (1)
- 30 3
-
2018-11-30 11:27
I po co?
- 2 5
-
2018-11-30 11:19
Niedaleko Lwowa były dwie wsie
Wieś polska Adamy i ukraińska Czuczmany. Polka z Adamów wydała się za Ukraińca z Czuczmanów. Mieszkali w Adamach. Kiedy przychodzili Ukraińcy mąż chował żonę, kiedy Polacy - żona męża. A najdziwniejsze jest to, że kiedyś wsie żyły ze sobą w zgodzie. Mój ojciec, który pochodził ze Lwowa został jako nastolatek brutalnie pobity i skopany po genitaliach w pobliżu kościoła Dominikanów. Teściowa pochodzi z Wołynia i też się od niej conieco dowiedziałem. Ja urodziłem się już tutaj z ojca Polaka i matki Polki. Nie mam nienawiści do Ukraińców ale też nie mam ich za co kochać.Cccą pracować - dobrze, ale nie powinniśmy im nadskakiwać. Bo jesteśmy u siebie. I to jest nasz dom.
- 30 1
-
2018-11-30 11:22
Kto ich tu chce? Tylko Janusze biznesu.
I ten nieudolny jewrejski rząd.
- 18 2
-
2018-11-30 11:23
Że co proszę? (2)
Jeszcze czego! Pomijając już aspekty historyczne, ale ukraińcy zachowują się w Polsce jak bydło. Robią sobie co chcą bez poszanowania dla nas. Ludzie tylko kasą się kierują w tych czasach. Nie będę w tym uczestniczyć. Pora zmienić kino :)
- 22 4
-
2018-11-30 11:34
(1)
Serio?Co znaczy robia co chca?wszysch robia co chca. Zy tylko jakis margines?Polacy w Angli tez robia to co chca?Ludzie sa rozni i nalezy sie z nimi zakolegowac....moze gdyby byla prawdziwa integracja i przyjazn nke bylo by Wolynia?Ich dzieci jesli sie tu osiedla beda Polalami i przhjma nasza mentalnosc...to samo widze w Angli....dziecibw lraadzie mowia lo Polsku ale vrupa rowiesnicza sprawia ,ze mentalnie sa juz Anglikami..To Wiec tak bardzo bhm sie thm nie martwil wielu to super ciekawi i inteligentni ludzie patolovia jest w kazdym narodzie i robi zla opinie calej nacji.Ilu znasz Ukrain ow bo ja z nimi pracuje w Londynie..to fantasryczni ludzie ale mozebja po prostu na takich trafilem?
- 1 7
-
2018-11-30 12:05
Sasza eta ty?!
- 6 0
-
2018-11-30 11:25
Od jutra wszyscy obowiązkowo będą musieli się im kłaniać, a od pojutrza uruchomione będą specjalne tramwaje tylko dla nich
- 15 3
-
2018-11-30 11:26
(1)
Przecież ich język jest prosty do zrozumienia i nauczenia. Po pół roku pracy z nimi w pracy mówimy polsko-ukraińsko-rosyjską mieszanką. Już nawet poza pracą zdarza mi się nieświadomie przeklinać we wschodnim języku ;)
- 4 20
-
2018-11-30 11:49
No no Seba, ale politolog z Ciebie.
- 2 1
-
2018-11-30 11:28
(3)
o proszę zaczyna się Polacy niedługo będą gośćmi w swoim kraju dubbing w kinie urzędowy język obok polskiego brawo. W tym samym czasie rządzący tym szmaciarskim ukraińskim bantustanem trzymają embargo na polskie mięso prześladują polskich studentów za odpalone race na cmentarzu orląt. Brawo
- 29 7
-
2018-11-30 11:49
I prawidłowo, cmentarz to nie miejsce na race. Jakby na Srebrzysku odpalali, to też powinni trafić do mamra!
- 2 1
-
2018-11-30 12:06
To nie studenci (1)
Race odpalali ministranci od Rydzyka , uczniowie jego szkoły propagandy.Nazywanie ich studentami jest nadużyciem.
- 2 2
-
2018-11-30 12:18
wez rozped i walnij baranka moze pomoze
- 2 1
-
2018-11-30 11:36
(2)
Ja sie nie boje pokazywac, ze nie podobaja mi sie ukraincy i jestem z tego dumny. Nie gadam olewam i tyle. Nie chce ich tu.
- 25 7
-
2018-11-30 11:49
(1)
Aj akt dy sejm in maj nejborhud in London, mejt! Polisz skam goł hołm!
- 1 5
-
2018-11-30 13:13
Ponglish?
- 2 0
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.