- 1 Wojskowa flota aut wyprzedała się na pniu (51 opinii)
- 2 Pierwsze spotkanie trzech prezydentek (305 opinii)
- 3 Wyprosił z autobusu dzieci z hulajnogami (770 opinii)
- 4 Protest na ul. Boh. Getta Warszawskiego (431 opinii)
- 5 Zwężenie na Estakadzie Kwiatkowskiego (24 opinie)
- 6 15-latek autem na minuty uciekał policji (116 opinii)
Radni nie znają ortografii i zmieniają poprawną nazwę. Budapesztańska zamiast Budapeszteńskiej
Kuriozalna decyzja gdańskich radnych: zmienili nazwę ulicy na Morenie, w której doszukali się rzekomego błędu językowego. Poprawną nazwę "Budapeszteńska", zmienili na "Budapesztańska". Ta druga forma jest wyłącznie akceptowalna i to tylko w mowie potocznej.
- Lepiej późno, niż wcale - mówił Marek Bumblis, podczas poprzedzającego poniedziałkową sesję Rady Miasta posiedzenia komisji kultury i promocji, podczas którego omawiano zmianę nazwy ulicy z "Budapeszteńska" na "Budapesztańska ". Okazuje się jednak, że gdy się radny spieszy, to się diabeł cieszy.
Skąd w ogóle takich pomysł? Sprawę opisała dzielnicowa Twoja Gazeta, która zasugerowała, że w 1979 r. Miejska Rada Narodowa popełniła błąd. "Najwyraźniej nie konsultowali sprawy z polonistami" - pisze gazeta o decyzji członków Rady Narodowej sprzed 33 lat.
Skonsultować się postanowiliśmy więc my. Niestety, efekt konsultacji jest taki, że to właśnie teraz, a nie w 1979 roku popełniono błąd.
Oto co na ten temat piszą Magdalena Tytuła i Marta Łosiak w opracowaniu pt. Polski bez błędów. Poradnik językowy dla każdego: "Do niedawna jeszcze językoznawcy uznawali, że formy budapesztański oraz budapesztańczyk (...) są niepoprawne. Jednak wobec rozpowszechnienia tych form zdecydowano, że w potocznym języku będą one dopuszczalne. Tak więc w codziennych rozmowach możemy mówić budapesztański i budapesztańczyk (choć lepiej byłoby tego unikać), w sytuacjach bardziej oficjalnych czy w języku pisanym - tylko budapeszteński i budapeszteńczyk."
A teraz Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, wydanie z 2011 roku: "Budapeszt, dopełniacz: Budapesztu - budapeszteńczyk, potocznie budapesztańczyk."
Dzwonimy do Telefonicznej Poradni Językowej Uniwersytetu Gdańskiego. - Przymiotnik "budapeszteńska" jest całkowicie poprawny, tak podają Słownik Poprawnej Polszczyzny Markowskiego z 1999 r i 2010 r. O ile jednak ten pierwszy podaje, że przymiotnik "budapesztański" występuje wyłącznie w potocznej polszczyźnie, o tyle wydanie z 2010 r. już nie wspomina nic na ten temat. Z kolei 30-tomowy Praktyczny Słownik Współczesnej Polszczyzny z 1999 r. pod redakcją Haliny Zgółkowej wspomina wyłącznie o formie "budapeszteńska" - wylicza pracownik poradni.
Jeżeli więc radni chcą na siłę zmieniać nazwy gdańskich ulic to lepiej zajęliby się sprawą znajdującej się na Stogach ul. Wilhelma Stryjewskiego . Problem w tym, że takiej postaci nigdy nie było, a osobą, która miała być uhonorowana jest XIX-wieczny gdański malarz Wilhelm Stryowski (Stryjowski).
Opinie (155) 8 zablokowanych
-
2012-04-23 13:45
Żenada
jw.
- 4 2
-
2012-04-23 13:47
podjęli decyzję nie konsultując się z polonistami - czy to było takie trudne?
ciekawe czy inne decyzje tez tak podejmują, pełni wiary w siebie
- 7 0
-
2012-04-23 13:47
Czasem aż oczy bola patrzeć jak sie przemęcza, dla naszego miasta radny Ochódzki Ryszard, naszego miasta - Tęcza
- 8 0
-
2012-04-23 13:50
Ja bym jeszcze im dodał "Jarosław" (1)
I by było "Jarosława budapeszatńskiego"
- 12 11
-
2012-04-23 14:19
pogubiłeś się, jak widać to dla ciebie za trudne
- 6 2
-
2012-04-23 13:54
Radni też muszą mieć sukcesy zawodowe
A zmiana nazwy ulicy upoważnia do przyznania nagród pieniężnych.
- 7 1
-
2012-04-23 14:02
Podać do publicznej wiadomości nazwiska radnych - idiotów. którzy głosowali za zmianą.
- 5 3
-
2012-04-23 14:18
Zmiana nazwy ulicy
A skad taki niedouczony radny może cokolwiek wiedziec o gramatyce,przecież to
proste chłopki,bez szkoły, a na radnych wybrani przez przypadkowe społeczeństwo
święta prawda,a swoją drogą jak Bumblis tak pragnie nadawać czy
zmieniać nazwy ulic to w swojej dzielnicy ma tyle ulic pięknych,równych bez dziur
jedną z nich może nazwać ;ul.Marka Bumblisa słabego z gramatyki.będzie fajnie- 8 2
-
2012-04-23 14:20
Takimi pierdołami się zajmują, że scyzoryk się sam w kieszeni otwiera
a miast nazwami to niech zajmą się stanem nawierzchni ulic na Morenie!!! Stan gorszy jak tragedia!
- 7 2
-
2012-04-23 14:28
a na gazeta.pl (2)
A na gazeta.pl idą w zaparte:
:P- 1 1
-
2012-04-23 14:33
(1)
Więcej, " wybiórcza" głosi to jako wielką chwałę "bezradnych" ... że po 33 latach itp.
- 3 1
-
2012-04-23 15:47
a czego się spodziewać po wybiórczej? muszą przyklasnąć jak zawsze, taka ich praca...
- 1 0
-
2012-04-23 14:46
wszyscy, łacznie z trójmiasto.pl używają nazwy Morena. jest to nazwa spółdzielni, a nie dzielnicy (Piecki-Migowo). Jak tak dalej pójdzie to za kolejne 30 będą znów poprawiać...
- 3 3
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.