• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Radni nie znają ortografii i zmieniają poprawną nazwę. Budapesztańska zamiast Budapeszteńskiej

Michał Stąporek
23 kwietnia 2012 (artykuł sprzed 12 lat) 
Radni Miasta Gdańska podczas sesji. Radni Miasta Gdańska podczas sesji.

Kuriozalna decyzja gdańskich radnych: zmienili nazwę ulicy na Morenie, w której doszukali się rzekomego błędu językowego. Poprawną nazwę "Budapeszteńska", zmienili na "Budapesztańska". Ta druga forma jest wyłącznie akceptowalna i to tylko w mowie potocznej.



Problemy z ortografią już nie raz dały się zauważyć w przestrzeni publicznej Gdańska. Problemy z ortografią już nie raz dały się zauważyć w przestrzeni publicznej Gdańska.
- Lepiej późno, niż wcale - mówił Marek Bumblis, podczas poprzedzającego poniedziałkową sesję Rady Miasta posiedzenia komisji kultury i promocji, podczas którego omawiano zmianę nazwy ulicy z "Budapeszteńska" na "Budapesztańska zobacz na mapie Gdańska". Okazuje się jednak, że gdy się radny spieszy, to się diabeł cieszy.

Skąd w ogóle takich pomysł? Sprawę opisała dzielnicowa Twoja Gazeta, która zasugerowała, że w 1979 r. Miejska Rada Narodowa popełniła błąd. "Najwyraźniej nie konsultowali sprawy z polonistami" - pisze gazeta o decyzji członków Rady Narodowej sprzed 33 lat.

Skonsultować się postanowiliśmy więc my. Niestety, efekt konsultacji jest taki, że to właśnie teraz, a nie w 1979 roku popełniono błąd.

Oto co na ten temat piszą Magdalena TytułaMarta Łosiak w opracowaniu pt. Polski bez błędów. Poradnik językowy dla każdego: "Do niedawna jeszcze językoznawcy uznawali, że formy budapesztański oraz budapesztańczyk (...) są niepoprawne. Jednak wobec rozpowszechnienia tych form zdecydowano, że w potocznym języku będą one dopuszczalne. Tak więc w codziennych rozmowach możemy mówić budapesztański i budapesztańczyk (choć lepiej byłoby tego unikać), w sytuacjach bardziej oficjalnych czy w języku pisanym - tylko budapeszteński i budapeszteńczyk."

A teraz Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, wydanie z 2011 roku: "Budapeszt, dopełniacz: Budapesztu - budapeszteńczyk, potocznie budapesztańczyk."

Dzwonimy do Telefonicznej Poradni Językowej Uniwersytetu Gdańskiego. - Przymiotnik "budapeszteńska" jest całkowicie poprawny, tak podają Słownik Poprawnej Polszczyzny Markowskiego z 1999 r i 2010 r. O ile jednak ten pierwszy podaje, że przymiotnik "budapesztański" występuje wyłącznie w potocznej polszczyźnie, o tyle wydanie z 2010 r. już nie wspomina nic na ten temat. Z kolei 30-tomowy Praktyczny Słownik Współczesnej Polszczyzny z 1999 r. pod redakcją Haliny Zgółkowej wspomina wyłącznie o formie "budapeszteńska" - wylicza pracownik poradni.

Jeżeli więc radni chcą na siłę zmieniać nazwy gdańskich ulic to lepiej zajęliby się sprawą znajdującej się na Stogach ul. Wilhelma Stryjewskiego zobacz na mapie Gdańska. Problem w tym, że takiej postaci nigdy nie było, a osobą, która miała być uhonorowana jest XIX-wieczny gdański malarz Wilhelm Stryowski (Stryjowski).

Opinie (155) 8 zablokowanych

  • Żenada

    jw.

    • 4 2

  • podjęli decyzję nie konsultując się z polonistami - czy to było takie trudne?

    ciekawe czy inne decyzje tez tak podejmują, pełni wiary w siebie

    • 7 0

  • Czasem aż oczy bola patrzeć jak sie przemęcza, dla naszego miasta radny Ochódzki Ryszard, naszego miasta - Tęcza

    • 8 0

  • Ja bym jeszcze im dodał "Jarosław" (1)

    I by było "Jarosława budapeszatńskiego"

    • 12 11

    • pogubiłeś się, jak widać to dla ciebie za trudne

      • 6 2

  • Radni też muszą mieć sukcesy zawodowe

    A zmiana nazwy ulicy upoważnia do przyznania nagród pieniężnych.

    • 7 1

  • Podać do publicznej wiadomości nazwiska radnych - idiotów. którzy głosowali za zmianą.

    • 5 3

  • Zmiana nazwy ulicy

    A skad taki niedouczony radny może cokolwiek wiedziec o gramatyce,przecież to
    proste chłopki,bez szkoły, a na radnych wybrani przez przypadkowe społeczeństwo
    święta prawda,a swoją drogą jak Bumblis tak pragnie nadawać czy
    zmieniać nazwy ulic to w swojej dzielnicy ma tyle ulic pięknych,równych bez dziur
    jedną z nich może nazwać ;ul.Marka Bumblisa słabego z gramatyki.będzie fajnie

    • 8 2

  • Takimi pierdołami się zajmują, że scyzoryk się sam w kieszeni otwiera

    a miast nazwami to niech zajmą się stanem nawierzchni ulic na Morenie!!! Stan gorszy jak tragedia!

    • 7 2

  • a na gazeta.pl (2)

    A na gazeta.pl idą w zaparte:



    :P

    • 1 1

    • (1)

      Więcej, " wybiórcza" głosi to jako wielką chwałę "bezradnych" ... że po 33 latach itp.

      • 3 1

      • a czego się spodziewać po wybiórczej? muszą przyklasnąć jak zawsze, taka ich praca...

        • 1 0

  • wszyscy, łacznie z trójmiasto.pl używają nazwy Morena. jest to nazwa spółdzielni, a nie dzielnicy (Piecki-Migowo). Jak tak dalej pójdzie to za kolejne 30 będą znów poprawiać...

    • 3 3

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Najczęściej czytane