• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Radni nie znają ortografii i zmieniają poprawną nazwę. Budapesztańska zamiast Budapeszteńskiej

Michał Stąporek
23 kwietnia 2012 (artykuł sprzed 12 lat) 
Radni Miasta Gdańska podczas sesji. Radni Miasta Gdańska podczas sesji.

Kuriozalna decyzja gdańskich radnych: zmienili nazwę ulicy na Morenie, w której doszukali się rzekomego błędu językowego. Poprawną nazwę "Budapeszteńska", zmienili na "Budapesztańska". Ta druga forma jest wyłącznie akceptowalna i to tylko w mowie potocznej.



Problemy z ortografią już nie raz dały się zauważyć w przestrzeni publicznej Gdańska. Problemy z ortografią już nie raz dały się zauważyć w przestrzeni publicznej Gdańska.
- Lepiej późno, niż wcale - mówił Marek Bumblis, podczas poprzedzającego poniedziałkową sesję Rady Miasta posiedzenia komisji kultury i promocji, podczas którego omawiano zmianę nazwy ulicy z "Budapeszteńska" na "Budapesztańska zobacz na mapie Gdańska". Okazuje się jednak, że gdy się radny spieszy, to się diabeł cieszy.

Skąd w ogóle takich pomysł? Sprawę opisała dzielnicowa Twoja Gazeta, która zasugerowała, że w 1979 r. Miejska Rada Narodowa popełniła błąd. "Najwyraźniej nie konsultowali sprawy z polonistami" - pisze gazeta o decyzji członków Rady Narodowej sprzed 33 lat.

Skonsultować się postanowiliśmy więc my. Niestety, efekt konsultacji jest taki, że to właśnie teraz, a nie w 1979 roku popełniono błąd.

Oto co na ten temat piszą Magdalena TytułaMarta Łosiak w opracowaniu pt. Polski bez błędów. Poradnik językowy dla każdego: "Do niedawna jeszcze językoznawcy uznawali, że formy budapesztański oraz budapesztańczyk (...) są niepoprawne. Jednak wobec rozpowszechnienia tych form zdecydowano, że w potocznym języku będą one dopuszczalne. Tak więc w codziennych rozmowach możemy mówić budapesztański i budapesztańczyk (choć lepiej byłoby tego unikać), w sytuacjach bardziej oficjalnych czy w języku pisanym - tylko budapeszteński i budapeszteńczyk."

A teraz Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, wydanie z 2011 roku: "Budapeszt, dopełniacz: Budapesztu - budapeszteńczyk, potocznie budapesztańczyk."

Dzwonimy do Telefonicznej Poradni Językowej Uniwersytetu Gdańskiego. - Przymiotnik "budapeszteńska" jest całkowicie poprawny, tak podają Słownik Poprawnej Polszczyzny Markowskiego z 1999 r i 2010 r. O ile jednak ten pierwszy podaje, że przymiotnik "budapesztański" występuje wyłącznie w potocznej polszczyźnie, o tyle wydanie z 2010 r. już nie wspomina nic na ten temat. Z kolei 30-tomowy Praktyczny Słownik Współczesnej Polszczyzny z 1999 r. pod redakcją Haliny Zgółkowej wspomina wyłącznie o formie "budapeszteńska" - wylicza pracownik poradni.

Jeżeli więc radni chcą na siłę zmieniać nazwy gdańskich ulic to lepiej zajęliby się sprawą znajdującej się na Stogach ul. Wilhelma Stryjewskiego zobacz na mapie Gdańska. Problem w tym, że takiej postaci nigdy nie było, a osobą, która miała być uhonorowana jest XIX-wieczny gdański malarz Wilhelm Stryowski (Stryjowski).

Opinie (155) 8 zablokowanych

  • Jełopy

    Radni umysłowo bezradni.Matoły partyjne.

    • 3 1

  • dlatego amerykanie numeruja ulice :))

    • 3 1

  • Wazne sprawy

    cale szczescie ze radni znalezli w koncu czas na zajecie sie naprawde waznymi sprawami

    • 4 0

  • Budapesztańska

    • 1 0

  • Budapesztańska...

    Ale o co chodzi ? Zamiast się cieszyć, że mieszkańcy i firmy nie muszą nic zmieniać, to niektórzy męczą się nad jedną literką. Ilu językoznawców, tyle zdań, tak jak z prawnikami. Dajcie sobie spokój. Budapesztańska lepiej brzmi.

    • 5 3

  • Burgaska (1)

    No to ja poczekam aż zajmą się ulicą obok tzn. Burgaską (od miasta Burgas). Burgaska - często w dokumentach, także urzędowych to BurgaRska lub Bułgarska.

    • 1 1

    • eska

      przeciętny polski jełop nie wie co to Burgas, tak jak nie wie gdzie leży Burkina Faso.

      • 1 0

  • Ul.Czanieckiego

    Podobnie jest z nazwą ulicy Czarnieckiego we Wrzeszczu. Powinna być nazwa : ul. Czarneckiego.
    :)

    • 1 0

  • wiadomo platfusy

    wiadomo platfusy ośmieszają nie tylko Gdańsk, Polskę, ale nawet samych siebie. Proponuje nazwę "bula" lub "bódynia"

    • 2 0

  • nazwa

    trzeba zmienić na nazwę "potocznie budapesztańska" i po sprawie;)

    • 2 0

  • Jak widać

    Jaka społeczeństwo taka władza.

    • 0 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Najczęściej czytane