- 1 Brak koalicji w Radzie Miasta w Gdyni (191 opinii)
- 2 Borawski i Lodzińska wiceprezydentami? (141 opinii)
- 3 Trzy przejścia na odcinku 130 metrów (38 opinii)
- 4 Podpalacz z Gdyni w rękach policji (69 opinii)
- 5 Mieczysław Struk wybrany marszałkiem (133 opinie)
- 6 Sprawa zgubionego karabinu trafiła do Gdyni (133 opinie)
ZKM pyta o zapowiedzi głosowe
Z początkiem nowego roku gdańska komunikacja doczeka się zapowiedzi przystankowych, które są normą w innych aglomeracjach Polski. ZKM przymierza się do ich wprowadzenia i prosi o pomoc w ich doborze czytelników portalu Trojmiasto.pl
- Od 1 stycznia musimy wyposażyć wszystkie pojazdy, poza tramwajami 105Na, w elektroniczne wyświetlacze. Na wyświetlaczach muszą się wyświetlać informacje, takie jak: numer linii, przystanek docelowy i przystanek bieżący, na którym stoi lub do którego dojeżdża pojazd - tłumaczy Alicja Mongird, rzecznik ZKM Gdańsk.
Oprócz obowiązkowych informacji świetlnych, ZKM Gdańsk chce także wprowadzić informacje głosowe. Jakie konkretnie? To będzie zależeć w głównej mierze od czytelników Trojmiasto.pl.
- Liczymy na sugestie, jakie informacje są przydatne pasażerom, na co szczególnie zwracać uwagę oraz czy informacje te mają być również w innych językach - dodaje rzecznik ZKM.
Przede wszystkim sprawa dotyczy zapowiedzi w języku obcym. Te dostępne są obecnie w Swingach, jednak wielu pasażerów uważa je za irytujące. Zwroty w obcym języku, poza przystankami w obrębie lotnisk, nie są spotykane nawet w takich metropoliach jak Berlin.
Czy lektor powinien wyczytać tylko nazwę najbliższego przystanku, czy także kolejnego (tak jest to np. we Wrocławiu czy Warszawie)? A może komunikat powinien być krótki, za to informacje o kolejnych przystankach powinny być wyświetlane?
- Czytelnicy mogą też sugerować, kto powinien czytać komunikaty: znany aktor czy anonimowy lektor? - mówi Alicja Mongird.
ZKM Gdańsk jest otwarty na propozycje dokonania podziału czytanych komunikatów względem środka transportu. W tramwajach komunikaty mogłyby być wypowiadane przez męski głos, natomiast w autobusach damski. Takie rozwiązanie funkcjonuje np. w Poznaniu.
Propozycje można zgłaszać w komentarzach pod artykułem oraz wybierając odpowiednią opcję w ankiecie.
Miejsca
Opinie (331) ponad 20 zablokowanych
-
2011-12-09 07:47
obecne komunikaty w swingach sprawiają dużo radości. szczególnie, że prawie każdy przystanek to 'next stop'. jak już chcecie tłumaczyć, to tak może logiczniej byłoby "następny przystanek centrum /next stop centrum', zamiast 'następny przystanek / next stop centrum' , bo większość po informacji 'następny przystanek' czeka na jego nazwę.
a co do tras to wszędzie powinno być dwujęzycznie, bo turysta nie jeździ przecież tylko na lotnisko, a z planów czasem ciężko cokolwiek odczytać nawet mieszkańcom.- 15 4
-
2011-12-09 07:49
Prosta sprawa
Język polski poza obszarem portu lotniczego i dworców kolejowych, gdzie dodatkowo podać informację po angielsku. Lektor zapowiada najbliższy przystanek na ok. 300-400 metrów przed nim i w momencie wjazdu na niego.
- 7 1
-
2011-12-09 07:49
jeśli ZKM pyta, to znaczy, że nie wie? Takie rzeczy to chyba nie internauci tylko specjaliści, którzy jak mniemam tam pracują, powinni zbadać...
- 6 2
-
2011-12-09 07:50
Byle nie ten lektor co w SKM'kach mówi "AWFiS"
Jak w temacie
- 14 0
-
2011-12-09 07:54
A tam zapowiedzi głosowe
Po autobusie i tramwaju powinna przechadzać się w bikini panienka z tablicą z nazwą przystanku. Tak jak na ringu. Taką mam koncepcję.
- 15 3
-
2011-12-09 07:55
głosuję za: (3)
komunikat tylko po polsku, przez mężczyznę (w Gdyni jest babeczka z dziwnym akcentem i świstaniem - fatalnie to brzmi), i po nazwie przystanku do którego zbliża się tramwaj powinien być podany jaki jest następny przystanek - od razu w tym samym komunikacie. To znacznie ułatwi decyzję o wysiadaniu osobom nie znającym trasy.
- 8 5
-
2011-12-09 08:25
Nic w Gdyni nie świszczy (2)
Masz brudne uszy i miód ci wpada w rezonans
- 1 5
-
2011-12-09 09:57
a tobie śledziu puszka w której siedzisz tłumi dźwięki (1)
- 4 1
-
2011-12-09 10:38
bredzisz Pęknięta Gumo
ja tam wszystko słyszę bez problemu
- 0 3
-
2011-12-09 07:58
(1)
niech przystanki beda zapowiadowane.. . przez Lady Gage.^^
- 1 3
-
2011-12-09 09:20
Bra-bra-bra-bra-bra-brama oliwska haha jak z just dance
- 2 1
-
2011-12-09 07:58
BZDÓRA TOTALNA ZAPOWIEDZI.
PO CO DLA KOGO. GŁUCHYCH JEST 2%, POZOSTAŁE 98% MĘCZY SIĘ BEŁKOTEM ZAMIAST SPOKOJNIE PODRÓŻOWAĆ.
- 3 13
-
2011-12-09 08:04
myślę że w polskim (1)
języku i lektor bo jesteśmy w Polsce. Myślę, że dobrym rozwiązaniem jest również co kilka przystanków podanie przez lektora możliwości przesiadek na linie. U mnie w mieście jest to dość przydatne kiedy z odjazdu z przystanku, lektor mowi jaki będzie następny przystanek i na jakie linie można się przesiąść
- 8 4
-
2011-12-09 13:02
Zgadzam się z przedmówcą, warto zaznaczać w komunikatach, że jest to węzeł przesiadkowy. Natomiast wydaje mi się, że nazwy przystanków powinny być po polsku, a po angielsku powinny się pojawiać komunikaty przy ważniejszych przystankach z punktu widzenia turysty - np. Old town, railway station, airport itp.
- 2 0
-
2011-12-09 08:05
mnie wystarczy aby lektor stosował akcent prawidłowy, polski i popracował nad dykcją
jak taki akcentuje po rusku albo po pijacku to aż słuchać tego się nie chce
- 5 3
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.